Logo Loading

Estufa Sally Edilkamin

ESTUFA DE PELLETS EDILKAMIN SALLY

Estufa de pellet de frente redondeado con vidrio curvo. Disponible con acero gris oscuro con cerámica superior y cremoso blanco, gris o rojo • Leonardo acero estructura acero y hierro fundido Firebox. • salida de humos superior o trasera Ø cm 8 M • control remoto opción • embudo Kit: 11/11 bis.

Compare
Categoría:

Estufa de pellet de frente redondeado con vidrio curvo. Disponible con acero gris oscuro con cerámica superior y cremoso blanco, gris o rojo • Leonardo acero estructura acero y hierro fundido Firebox. • salida de humos superior o trasera Ø cm 8 M • control remoto opción • embudo Kit: 11/11 bis.

Dati tecnici min/max
larghezza cm 57
profondità cm 62
altezza cm 110,5
potenza utile kW 10
rendimento % 92
consumo di combustibile (pellet) kg/h 1/2,3
capacità serbatoio kg 25
autonomia h 11/25
Ø uscita fumi cm 8
Ø presa aria cm 4
peso complessivo kg 197
vol. riscaldabile (isolamento previsto legge 10/91) 260
estufa sally edilkamin

estufa sally edilkamin

 

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

La estufa ha sido diseñada para producir aire caliente utilizan- do como combustible el pellet de madera, cuya combustión
es controlada electrónicamente. A continuación se ilustra el funcionamiento (las letras hacen referencia a la figura 1).

El combustible (pellet) se recoge del depósito de almacenaje (A) y, a través de una cóclea (B) activada por un motorreductor (C), se transporta en el crisol de combustión (D).
El encendido del pellet se efectúa por medio de aire caliente producido por una resistencia eléctrica (E) y aspirada en el
Los humos producidos por la combustión, son extraídos por el hogar a través del mismo ventilador (F), y son expulsado desde la boca (G) con posibilidad de unión sobre la parte posterior y sobre la parte superior de la estufa (ver pág. 78).
La estufa está proyectada para distribuir el aire caliente produ- cida, sólo en el local de instalación
Para poder canalizar el aire caliente también en otros locales de la casa es necesario instalar el siguiente kit opcional (mayores detalles en la pág. 79-80).
KIT DE TRANSFORMACIÓN DE SALLY A SALLY PLUS constituido por ventilador, tubo Ø10 y tornillería
– KIT CANALIZACIÓN No11 para distribuir el aire caliente también en un local contiguo.
– KIT CANALIZACIÓN No 11 BIS para distribuir el aire ca- liente también en un local remoto.
El fuego, revestido de acero / fundición, se cierra frontalmente con una puerta de cristal cerámico (para su apertura se debe usar la mano fría en dotación).
La cantidad de combustible y la extracción de humos/alimen- tación aire comburente, se regulan por medio de la tarjeta elec- trónica dotada de software con sistema Leonardo® con el fin de obtener una combustión de alto rendimiento y bajas emisiones. Todas las fases de funcionamiento pueden ser controladas
por medio del mando a distancia.
La estufa está equipada con una toma de serie para la conexión con cable opcional (cód. 640560) a dispositivos de encendido remoto (p. ej. combinador telefónico, termostato ambiente, ect).

INFORMACIONES DE SEGURIDAD

La estufa está proyectada para calentar, a través de una com- bustión automática de pellet en el hogar, el local en el cual se encuentra, por radiación que por movimiento de aire sale de las rejillas de la parte frontal (I).

• La estufa no puede ser usada por personas, niños inclusive, cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reduci- das. Los niños tienen que ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con la estufa.

• Los riesgos principales que derivan del uso de las estufas están relacionados con el incumplimiento de la instalación o con un contacto directo con partes eléctricas en tensión (inter- nas), o con un contacto con fuego y partes calientes (vidrio, tubos, salida de aire caliente) a la introducción de sustancias extrañas, a combustibles no recomendados, a un mantenimiento no correcto o un accionamiento repetido de la tecla de encendi- do sin haber vaciado el crisol.

• Si no funcionasen los componentes, las estufas están dotadas de dispositivos de seguridad que garantizan su apagado, que
se efectuará sin intervenir en ningún momento. Para un funcio- namiento regular la estufa ha de ser instalada respetando lo indicado en esta ficha y durante su funcionamiento la puerta no deberá abrirse: de hecho la combustión es controlada au- tomáticamente y no necesita ninguna intervención.

• Utilizar sólo el pellet como combustible, pellet de un diáme- tro de 6 mm, óptimo y certificado.

• En ningún caso han de introducirse en el hogar o en el depósi- to sustancias extrañas.

• Para la limpieza del canal de humo (tramo de tubo que conec- ta la boca de salida de humos de la estufa con el humero) no deben utilizarse productos inflamables.

• Las partes del hogar y del depósito han de aspirarse exclusi- vamente en FRÍO.

• El cristal puede limpiarse en FRÍO con el producto adecuado (por ej. GlassKamin Edilkamin) y un paño.

• No abrir la puerta de la cámara de combustión con la estufa caliente, sino esperar a que el producto se enfríe naturalmente

• La estufa no debe funcionar con la puerta pequeña abierta, con el cristal roto o con la puerta de carga de pellet abierta.

• No se debe utilizar como escalera o como base de apoyo.

• No colocar ropa para secar directamente sobre la estufa. Los tendederos o similares se deben colocar a una distancia de seguridad de la estufa (peligro de incendio).

• Asegurarse de que la estufa sea instalada y encendida por un CAT habilitado Edilkamin (centro de asistencia técnica) según las indicaciones de esta ficha; condiciones indispensables para la validez de la garantía.

• Durante el funcionamiento de la estufa, los tubos de descarga y la puerta alcanzan altas temperaturas (no toque sin el guante apropiado).

• No deposite objetos no resistentes al calor cerca de la estufa

• No utilice NUNCA combustibles líquidos para encender la estufa o para reavivar las brasas.

• No obstruya las aperturas de aireación del local de instala- ción, ni las entradas de aire de la misma estufa.

• No moje la estufa, no se acerque a las partes eléctricas con las manos mojadas.

• No introduzca reducciones en los tubos de descarga de humos.

• La estufa debe ser instalada en locales adecuados para la seguridad contra incendios y dotados de todos los servicios (alimentación y descargas) que el aparato requiere para un correcto y seguro funcionamiento.

• EN CASO DE ENCENDIDO FALLIDO, NO REPETIR EL ENCENDIDO ANTES DE HABER VACIADO EL CRISOL

• APARATOS ELECTRÓNICOS

LEONARDO® es un sistema de seguridad y regulación de la combustión que permite un funcionamien- to óptimo en cualquier condición gracias a dos sensores que detectan el nivel de presión en la cámara de combustión y la temperatura de los humos.
La detección y la consiguiente optimización de los dos parámetros se efectúan en continuo para corregir en tiempo real posibles anomalías de funcionamiento. El sistema LEONARDO® obtiene una combu- stión constante regulando automáticamente el tiro según las características del tubo de humero (curvas, longitud, forma, diámetro, etc.) y las condiciones ambientales (viento, humedad, presión atmosférica, instalaciones en alta cota, etc.).

Además, el sistema LEONARDO® puede reconocer enl tipo de pellet y regular automáticamente el aflujo para garantizar en cada momento el nivel de combustión necesario.

 

DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD

• TERMOPAR:

Situado en la descarga de humos, detecta la temperatura. Según los parámetros programados controla las fases de encendido, trabajo y apagado.
• VACUÓMETRO:
Situado en el extractor de humos, detecta el valor de la depresión (con respecto al ambiente de instalación) en la cámara de com- bustión.

TERMOSTATO DE SEGURIDAD:

Interviene si la temperatura es demasiado elevada dentro de la estufa.
Bloquea la carga del pellet provocando el apagado de la estufa.
• PRESOSTATO DE SEGURIDAD:
Interviene cuando la depresión dentro de la cámara de combustión es insuficiente para un funcionamiento correcto.

SALIDA DE HUMOS

SALLY esta predispuesta para la conexión del tubo de salida humos por la parte trasera y el top.
La termoestufa se entrega configurada para la salida del tubo de humos por la parte trasera (fig. 13).

CONEXIÓN SALIDA DE HUMOS POR EL TOP

Fig. 13-14
• Quitar el lateral metálico derecho (A – fig. 11), actuando en los tres tornillos (V) situados en la parte trasera de la estufa.

• Eliminar la tapa de cierre (Q – fig. 14)

Fig. 15-16
• Desmontar el codo de empalme (X – fig. 15) provisto de brida del caracol de humos y volver a colocarlo con el acoplamiento para el empalme con el tubo de salida de humos (no suministra- do) dirigido hacia arriba.

• Instalar el tubo de salida de humos (no suministrado) utilizan- do la brida (no suministrada) en el codo de empalme mismo.

• Colocar el rosetón en dotación (U – fig. 16).

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “Estufa Sally Edilkamin”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Enter your keyword